
ਇੱਛਰਾਂ ਨੂੰ ਬੰਨ੍ਹ ਰੱਖਣਾ ਏ ਮਜਬੂਰੀਆਂ
ਪੂਰਨਾਂ ਨੇ ਜਾਈ ਜਾਣਾ ਦੂਰ ਪਾ ਕੇ ਦੂਰੀਆਂ
ਇੱਕੋ ਗੱਲ ਸਮਝ ਨਾ ਆਈ ਸਾਰੇ ਜੱਗ ਨੂੰ
ਉੱਡ ਜਾਂਦਾ ਧੂੰਆਂ ਕਾਹਤੋਂ ਉੱਚਾ ਛੱਡ ਅੱਗ ਨੂੰ
-ਸੰਗਤਾਰ
Posted on November 11th, 2009 by Sangtar
Filed under: Gurmukhi, Poetry, Punjabi, Punjabi Language, Punjabi Poetry, Sangtar, Shahmukhi
Roman Transliteration:
agg tē dhūṅāṅ
ichhrāṅ nūṅ bannh rakkhṇā ē majbūrīāṅ
pūrnāṅ nē jāī jāṇā dūr pā kē dūrīāṅ
ikkō gall samajh nā āī sārē jagg nūṅ
uḍḍ jāndā dhūṅāṅ kāhtōṅ uchā chhaḍḍ agg nūṅ
-saṅgtār
Shahmukhi Transliteration:
اّگّ تے دھُونان
اِّچّھراں نُون بنّ رّکّھنا اے مجبُورِیان
پُورناں نے جائی جانا دُور پا کے دُورِیان
اِّکّو گّلّ سمجھ نا آئی سارے جّگّ نُون
اُوّڈّ جاندا دھُوناں کاہتوں اُوّچّا چھّڈّ اّگّ نُون
-سنگتار
ਬਹੁਤ ਖੂਬ |
ਜੇ ਬਣ ਕੇ ਹਵਾ ਉੜ ਭੀ ਜਾਂਦੀਏ
ਵਾਸਾਂ ਦੀ ਡੋਰ ਬਣ ਕੇ ਖਿਚ ਲੈ ਚਲਿਏ |
ਸਬਲਵੰਤ ਸਿੰਘ ਹੋਸ਼ਿਆਰਪੁਰ ਪੰਜਾਬ (ਭਾਰਤ )
Hats Off!!!