<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: ਚੰਗੇ ਦਿਨ</title>
	<atom:link href="http://punjabi.sangtar.com/20091127/72/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://punjabi.sangtar.com/20091127/72</link>
	<description>Punjabi Poetry Blog</description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Feb 2012 20:11:56 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Rupinderjit</title>
		<link>http://punjabi.sangtar.com/20091127/72/comment-page-1#comment-4424</link>
		<dc:creator>Rupinderjit</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 May 2011 20:08:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://punjabi.sangtar.com/?p=72#comment-4424</guid>
		<description>Shukriyaa Janab   bahut khoob ne tahudiya Rachnava</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Shukriyaa Janab   bahut khoob ne tahudiya Rachnava</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sangtar</title>
		<link>http://punjabi.sangtar.com/20091127/72/comment-page-1#comment-4384</link>
		<dc:creator>Sangtar</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 May 2011 00:17:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://punjabi.sangtar.com/?p=72#comment-4384</guid>
		<description>ਸੂਲੀ ਜਾਂ Crucifixion</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ਸੂਲੀ ਜਾਂ Crucifixion</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rupinderjit</title>
		<link>http://punjabi.sangtar.com/20091127/72/comment-page-1#comment-4246</link>
		<dc:creator>Rupinderjit</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Apr 2011 17:52:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://punjabi.sangtar.com/?p=72#comment-4246</guid>
		<description>Bhaji  ਸਲੀਬਾਂ  da matlab aa</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bhaji  ਸਲੀਬਾਂ  da matlab aa</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sangtar</title>
		<link>http://punjabi.sangtar.com/20091127/72/comment-page-1#comment-2489</link>
		<dc:creator>Sangtar</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Dec 2010 01:54:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://punjabi.sangtar.com/?p=72#comment-2489</guid>
		<description>Shahmukhi Transliteration:


چنگے دن

کوئی کوئی دن جہدی شام نہ ڈھلے
کوئی کوئی شام کدے رات ہندی نہ
کسے کسے رات دی سویر نہ چڑھے
سپنے نہ نیند ملاقات ہندی نہ
کوئی کوئی سویر جدوں ٹی وی اکھواراں تے وی
سپنے صلیباں اتے ٹنگے ہندے نے
پر کئی دن ایہناں نالوں چنگے ہندے نے

کسے کسے دن ایویں لگّ جئے اداسی
یاد آؤن چہرے جہڑے بھلّ بیٹھے آں
کسے کسے دن ہووے بڑا پچھتاوا
کاہدے پچھے اینا پھلّ پھلّ بیٹھے آں
بڑا افسوس ہندا وچھڑے یاراں دا
جدوں اپنے ہی ہتھ لہو رنگے ہندے نے
پر کئی دن ایہناں نالوں چنگے ہندے نے

-سنگتار</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Shahmukhi Transliteration:</p>
<p>چنگے دن</p>
<p>کوئی کوئی دن جہدی شام نہ ڈھلے<br />
کوئی کوئی شام کدے رات ہندی نہ<br />
کسے کسے رات دی سویر نہ چڑھے<br />
سپنے نہ نیند ملاقات ہندی نہ<br />
کوئی کوئی سویر جدوں ٹی وی اکھواراں تے وی<br />
سپنے صلیباں اتے ٹنگے ہندے نے<br />
پر کئی دن ایہناں نالوں چنگے ہندے نے</p>
<p>کسے کسے دن ایویں لگّ جئے اداسی<br />
یاد آؤن چہرے جہڑے بھلّ بیٹھے آں<br />
کسے کسے دن ہووے بڑا پچھتاوا<br />
کاہدے پچھے اینا پھلّ پھلّ بیٹھے آں<br />
بڑا افسوس ہندا وچھڑے یاراں دا<br />
جدوں اپنے ہی ہتھ لہو رنگے ہندے نے<br />
پر کئی دن ایہناں نالوں چنگے ہندے نے</p>
<p>-سنگتار</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sangtar</title>
		<link>http://punjabi.sangtar.com/20091127/72/comment-page-1#comment-2488</link>
		<dc:creator>Sangtar</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Dec 2010 01:44:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://punjabi.sangtar.com/?p=72#comment-2488</guid>
		<description>Roman Transliteration:

chaṅgē din

kōī kōī din jihdī shām nā ḍhaḷē
kōī kōī shām kadē rāt hundī nā
kisē kisē rāt dī savēr nā chaṛhē
supnē nā nīnd mulākāt hundī nā
kōī kōī savēr jadōṅ ṭī vī akhvārāṅ tē vī
supnē salībāṅ uttē ṭaṅgē hundē nē
par kaī din inhāṅ nāḷōṅ chaṅgē hundē nē

kisē kisē din aivēṅ lagg jaē udāsī
yād āuṇ chihrē jihṛē bhull baiṭhē āṅ
kisē kisē din hōvē baṛā pachhtāvā
kāhdē pichchhē ainā phull phull baiṭhē āṅ
baṛā aphsōs hundā vichchhṛē yārāṅ dā
jadōṅ āpaṇē hī hatth lahū raṅgē hundē nē
par kaī din inhāṅ nāḷōṅ chaṅgē hundē nē

-saṅgtār</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Roman Transliteration:</p>
<p>chaṅgē din</p>
<p>kōī kōī din jihdī shām nā ḍhaḷē<br />
kōī kōī shām kadē rāt hundī nā<br />
kisē kisē rāt dī savēr nā chaṛhē<br />
supnē nā nīnd mulākāt hundī nā<br />
kōī kōī savēr jadōṅ ṭī vī akhvārāṅ tē vī<br />
supnē salībāṅ uttē ṭaṅgē hundē nē<br />
par kaī din inhāṅ nāḷōṅ chaṅgē hundē nē</p>
<p>kisē kisē din aivēṅ lagg jaē udāsī<br />
yād āuṇ chihrē jihṛē bhull baiṭhē āṅ<br />
kisē kisē din hōvē baṛā pachhtāvā<br />
kāhdē pichchhē ainā phull phull baiṭhē āṅ<br />
baṛā aphsōs hundā vichchhṛē yārāṅ dā<br />
jadōṅ āpaṇē hī hatth lahū raṅgē hundē nē<br />
par kaī din inhāṅ nāḷōṅ chaṅgē hundē nē</p>
<p>-saṅgtār</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gurpreet S. Chatha</title>
		<link>http://punjabi.sangtar.com/20091127/72/comment-page-1#comment-137</link>
		<dc:creator>Gurpreet S. Chatha</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Nov 2009 12:35:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://punjabi.sangtar.com/?p=72#comment-137</guid>
		<description>Phaji!!

May all the days turn out to be wonderful.. and all nights be peaceful..for you and all family.. 

lil Bro.
Gurpreet.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Phaji!!</p>
<p>May all the days turn out to be wonderful.. and all nights be peaceful..for you and all family.. </p>
<p>lil Bro.<br />
Gurpreet.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

