<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: ਮੌਜ ਮੇਲਾ ਮਸਤੀਆਂ</title>
	<atom:link href="http://punjabi.sangtar.com/20100305/207/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://punjabi.sangtar.com/20100305/207</link>
	<description>Punjabi Poetry Blog</description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Feb 2012 20:11:56 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Sangtar</title>
		<link>http://punjabi.sangtar.com/20100305/207/comment-page-1#comment-2508</link>
		<dc:creator>Sangtar</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Dec 2010 02:49:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://punjabi.sangtar.com/?p=207#comment-2508</guid>
		<description>Shahmukhi Transliteration:  

موج میلہ مستیاں

اتوں اتوں موج میلہ مستیاں
سینے اندر تلخیاں ہی تلخیاں

ٹاؤناں انکلیواں وچّ کوئی ہور نے
ساڈے پنڈ محلے نگر بستیاں

یاراں دا اوہ پل بنا کے تر گیا
ساتھوں گئیاں یاریاں نہ ورتیاں

کھٹیاں جو عشقَ ‘چوں بدنامیاں
شوہرتاں دی منڈی دے وچّ خرچیاں

شکر ہے اوتھے ہی توں تے ولّ ہیں
تینوں لکھیاں چٹھیاں نہ پرتیاں

اسیں تاں ڈردے رہے اپمان توں
انجان ساں کہ عزتاں نے سستیاں

اج دے سبھ چور سادھو بھلک دے
ویکھیو ہندیاں کویں نے بھگتیاں

جد کدے سی ملدا اوہ سنگتار نوں
منگدا سی سو دیاں کجھ پرچیاں

عمر لگدی سی ادوں وڈا پہاڑ
ہن چیتے آؤندیاں نے غلطیاں

-سنگتار</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Shahmukhi Transliteration:  </p>
<p>موج میلہ مستیاں</p>
<p>اتوں اتوں موج میلہ مستیاں<br />
سینے اندر تلخیاں ہی تلخیاں</p>
<p>ٹاؤناں انکلیواں وچّ کوئی ہور نے<br />
ساڈے پنڈ محلے نگر بستیاں</p>
<p>یاراں دا اوہ پل بنا کے تر گیا<br />
ساتھوں گئیاں یاریاں نہ ورتیاں</p>
<p>کھٹیاں جو عشقَ ‘چوں بدنامیاں<br />
شوہرتاں دی منڈی دے وچّ خرچیاں</p>
<p>شکر ہے اوتھے ہی توں تے ولّ ہیں<br />
تینوں لکھیاں چٹھیاں نہ پرتیاں</p>
<p>اسیں تاں ڈردے رہے اپمان توں<br />
انجان ساں کہ عزتاں نے سستیاں</p>
<p>اج دے سبھ چور سادھو بھلک دے<br />
ویکھیو ہندیاں کویں نے بھگتیاں</p>
<p>جد کدے سی ملدا اوہ سنگتار نوں<br />
منگدا سی سو دیاں کجھ پرچیاں</p>
<p>عمر لگدی سی ادوں وڈا پہاڑ<br />
ہن چیتے آؤندیاں نے غلطیاں</p>
<p>-سنگتار</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sangtar</title>
		<link>http://punjabi.sangtar.com/20100305/207/comment-page-1#comment-388</link>
		<dc:creator>Sangtar</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Mar 2010 19:19:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://punjabi.sangtar.com/?p=207#comment-388</guid>
		<description>Roman Transliteration:

mauj mēlā mastīāṅ


uttōṅ uttōṅ mauj mēlā mastīāṅ
sīnē andar talḵẖīāṅ hī talḵẖīāṅ

ṭāūnāṅ inkalēvāṅ vicc kōī hōr nē
sāḍē piṇḍ muhallē naggar bastīāṅ

yārāṅ dā uh puḷ baṇā kē tar giā
sāthōṅ gaīāṅ yārīāṅ nā vartīāṅ

khaṭṭīāṅ jō ishak ‘cōṅ badnāmīāṅ
shōhratāṅ dī maṇḍī dē vich kharchīāṅ

shukar hai ōthē hī tūṅ tē vall haiṅ
tainūṅ likhīāṅ chiṭṭhīāṅ nā partīāṅ

asīṅ tāṅ ḍardē rahē apmān tōṅ
aṇjāṇ sāṅ ki izztāṅ nē sasatīāṅ

ajj dē sabh chōr sādhū bhaḷak dē
vēkhiō hundīāṅ kivēṅ nē bhagtīāṅ

jad kadē sī miḷdā uh saṅgtār nūṅ
maṅgdā sī sau dīāṅ kujjh parchīāṅ

umar lagdī sī udōṅ vaḍḍā pahāṛ
huṇ chētē āundīāṅ nē ġaltīāṅ
-saṅgtār</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Roman Transliteration:</p>
<p>mauj mēlā mastīāṅ</p>
<p>uttōṅ uttōṅ mauj mēlā mastīāṅ<br />
sīnē andar talḵẖīāṅ hī talḵẖīāṅ</p>
<p>ṭāūnāṅ inkalēvāṅ vicc kōī hōr nē<br />
sāḍē piṇḍ muhallē naggar bastīāṅ</p>
<p>yārāṅ dā uh puḷ baṇā kē tar giā<br />
sāthōṅ gaīāṅ yārīāṅ nā vartīāṅ</p>
<p>khaṭṭīāṅ jō ishak ‘cōṅ badnāmīāṅ<br />
shōhratāṅ dī maṇḍī dē vich kharchīāṅ</p>
<p>shukar hai ōthē hī tūṅ tē vall haiṅ<br />
tainūṅ likhīāṅ chiṭṭhīāṅ nā partīāṅ</p>
<p>asīṅ tāṅ ḍardē rahē apmān tōṅ<br />
aṇjāṇ sāṅ ki izztāṅ nē sasatīāṅ</p>
<p>ajj dē sabh chōr sādhū bhaḷak dē<br />
vēkhiō hundīāṅ kivēṅ nē bhagtīāṅ</p>
<p>jad kadē sī miḷdā uh saṅgtār nūṅ<br />
maṅgdā sī sau dīāṅ kujjh parchīāṅ</p>
<p>umar lagdī sī udōṅ vaḍḍā pahāṛ<br />
huṇ chētē āundīāṅ nē ġaltīāṅ<br />
-saṅgtār</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sangtar</title>
		<link>http://punjabi.sangtar.com/20100305/207/comment-page-1#comment-381</link>
		<dc:creator>Sangtar</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Mar 2010 02:09:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://punjabi.sangtar.com/?p=207#comment-381</guid>
		<description>Talkhi means Bitterness, Acerbity, anger, heat</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Talkhi means Bitterness, Acerbity, anger, heat</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: surmeet</title>
		<link>http://punjabi.sangtar.com/20100305/207/comment-page-1#comment-379</link>
		<dc:creator>surmeet</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Mar 2010 17:25:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://punjabi.sangtar.com/?p=207#comment-379</guid>
		<description>pahji talkhiya word da kii meaning a...????</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>pahji talkhiya word da kii meaning a&#8230;????</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gagan</title>
		<link>http://punjabi.sangtar.com/20100305/207/comment-page-1#comment-375</link>
		<dc:creator>Gagan</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 19:42:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://punjabi.sangtar.com/?p=207#comment-375</guid>
		<description>Music notes, this poetry ... Sangtar you r just awesome.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Music notes, this poetry &#8230; Sangtar you r just awesome.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tejpal</title>
		<link>http://punjabi.sangtar.com/20100305/207/comment-page-1#comment-374</link>
		<dc:creator>Tejpal</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 02:09:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://punjabi.sangtar.com/?p=207#comment-374</guid>
		<description>ਟਾਂਵੀਆਂ ਹੀ ਜੱਗ ਉਤੇ ਪੈਦਾ ਹੁੰਦੀਆ
ਵੀਰ ਸੰਗਤਾਰ ਜਿਹੀਆ ਮਹਾਨ ਹਸਤੀਆਂ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ਟਾਂਵੀਆਂ ਹੀ ਜੱਗ ਉਤੇ ਪੈਦਾ ਹੁੰਦੀਆ<br />
ਵੀਰ ਸੰਗਤਾਰ ਜਿਹੀਆ ਮਹਾਨ ਹਸਤੀਆਂ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pammi halluwal</title>
		<link>http://punjabi.sangtar.com/20100305/207/comment-page-1#comment-371</link>
		<dc:creator>Pammi halluwal</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Mar 2010 00:11:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://punjabi.sangtar.com/?p=207#comment-371</guid>
		<description>Brilliant as usual
Loved the last two lines
Thank you.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Brilliant as usual<br />
Loved the last two lines<br />
Thank you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Manvir</title>
		<link>http://punjabi.sangtar.com/20100305/207/comment-page-1#comment-370</link>
		<dc:creator>Manvir</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Mar 2010 23:11:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://punjabi.sangtar.com/?p=207#comment-370</guid>
		<description>bohat vadhiya!!  Love it!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>bohat vadhiya!!  Love it!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gurpreet S.Chatha</title>
		<link>http://punjabi.sangtar.com/20100305/207/comment-page-1#comment-368</link>
		<dc:creator>Gurpreet S.Chatha</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Mar 2010 18:19:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://punjabi.sangtar.com/?p=207#comment-368</guid>
		<description>This is a class apart.. inspiring and refreshing..

We missed you here at the blog..

Thanks.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is a class apart.. inspiring and refreshing..</p>
<p>We missed you here at the blog..</p>
<p>Thanks.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

